GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:52 Jan 19, 2012 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / envois importés | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Philippe ROUSSEAU France Local time: 17:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Traiter/S'occuper de/Régler |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Traiter/S'occuper de/Régler Explanation: Votre traduction, sur le fond, me paraît correct. Attention à ne pas oublier de traduire "Zollamt" -------------------------------------------------- Note added at 36 minutes (2012-01-19 21:29:05 GMT) -------------------------------------------------- Pardon, "correcte", devais-je écrire ! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.