Eichpflicht

French translation: obligation d'étalonnage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Eichpflicht
French translation:obligation d'étalonnage
Entered by: DesposEl

11:51 Jan 11, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Law: Patents, Trademarks, Copyright / thermom�tre � infrarouge
German term or phrase: Eichpflicht
Sicherheitshinweise:
1. Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Es unterliegt daher nicht der *Eichpflicht*

Merci
DesposEl
Switzerland
Local time: 16:52
obligation d'étalonnage
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-11 11:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

www.industrie.gouv.fr - Infopresse - [ Diese Seite übersetzen ]
Il permettra aux entreprises travaillant à l'international d'éviter l'obligation d'étalonnage de leurs productions dans chaque pays de destination. ...
www.industrie.gouv.fr/cgi-bin/industrie/ sommaire/comm/comm.cgi?COM_ID=303&_Action=200 - 3k - Im Cache - Ähnliche Seiten


[PDF] Page 1 4 Comment peut-on utiliser efficacement l'énergie ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Ihrem Browser steht kein Programm zur Darstellung von PDFs zur Verfügung. Google empfiehlt die Text-Version dieses Dokuments.
L'obligation d'étalonnage pour les compteurs. d'énergie à usage commercial ou administratif. est basée juridiquement sur la Loi sur l'étalonnage, ...
www.reneweber.ch/docu/kataloge_i/Gestion_denergie.pdf - Ähnliche Seiten
Avis relatif à des délibérations des agences de l'eau - [ Diese Seite übersetzen ]
Outre les dispositions contenues dans l'annexe III de l'arrêté modifié du 28 octobre 1975 relatives à l'obligation d'étalonnage et de réglage annuel des ...
admi.net/jo/20021229/DEVE0210426V.html - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 16:52
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10obligation d'étalonnage
Jutta Deichselberger


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
obligation d'étalonnage


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-01-11 11:57:56 GMT)
--------------------------------------------------

www.industrie.gouv.fr - Infopresse - [ Diese Seite übersetzen ]
Il permettra aux entreprises travaillant à l'international d'éviter l'obligation d'étalonnage de leurs productions dans chaque pays de destination. ...
www.industrie.gouv.fr/cgi-bin/industrie/ sommaire/comm/comm.cgi?COM_ID=303&_Action=200 - 3k - Im Cache - Ähnliche Seiten


[PDF] Page 1 4 Comment peut-on utiliser efficacement l'énergie ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
Ihrem Browser steht kein Programm zur Darstellung von PDFs zur Verfügung. Google empfiehlt die Text-Version dieses Dokuments.
L'obligation d'étalonnage pour les compteurs. d'énergie à usage commercial ou administratif. est basée juridiquement sur la Loi sur l'étalonnage, ...
www.reneweber.ch/docu/kataloge_i/Gestion_denergie.pdf - Ähnliche Seiten
Avis relatif à des délibérations des agences de l'eau - [ Diese Seite übersetzen ]
Outre les dispositions contenues dans l'annexe III de l'arrêté modifié du 28 octobre 1975 relatives à l'obligation d'étalonnage et de réglage annuel des ...
admi.net/jo/20021229/DEVE0210426V.html - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten



Jutta Deichselberger
Local time: 16:52
Native speaker of: German
PRO pts in category: 34
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fc_babeaud (X)
1 min

agree  GiselaVigy: aber ja doch!
2 mins
  -> Danke Euch beiden!

agree  René VINCHON (X)
5 mins

agree  co.libri (X)
7 mins

agree  Christine Schmit (X)
12 mins
  -> Danke allerseits!

agree  Sylvain Leray: Hallo Jutta, geht es nicht unter Edit personal data? Da musst du nicht dein User Name, sondern First Name und Last Name ändern. Sollte eigentlich gehn...
56 mins
  -> Danke, Sylvain. Jetzt hab' ich's gefunden. Unter der Funktion "Show first and last name" funktioniert's...

agree  Catherine GRILL
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach: Bonjour Jutta D. :-)
1 hr
  -> Hallo Claire: Ja, mir ist dieses traduc zu blöd geworden. Aber meinen vollen Namen akzeptiert das System leider nicht. Kannst du mir sagen, wie das geht? Dein Name ist schließlich auch lang...

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs

agree  lorette
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search