GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:19 Jun 1, 2004 |
German to French translations [PRO] Journalism | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 00:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | sur de longues distances |
| ||
4 | même lorsqu'ils sont très éloignés les uns des autres |
| ||
4 | à grande distance |
| ||
3 | sur de grandes distances |
|
über weite Strecken sur de grandes distances Explanation: ich verstehe das in diesem Zshg. wörtlich |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur de longues distances Explanation: sic |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
46 mins confidence:
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|