erstmalig verliehen, geht sie dieses Jahr an NN (Satz)

French translation: pour sa première édition, ce prix est décerné à

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:erstmalig verliehen, geht sie dieses Jahr an NN (Satz)
French translation:pour sa première édition, ce prix est décerné à
Entered by: AnneMarieG

13:18 Oct 24, 2012
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Récompense
German term or phrase: erstmalig verliehen, geht sie dieses Jahr an NN (Satz)
Bonjour,
Je traduis le rapport d'une association qui a lancé un prix pour récompenser les personnes ou les institutions qui ont particulièrement oeuvré dans le domaine du développement durable. La phrase (simple) que je n'arrive pas à traduire est la suivante :
« Genau dafür hat [assoc.] eine Auszeichnung ins Leben gerufen. **Erstmalig verliehen, geht sie dieses Jahr an NN.** »
En l'occurrence, NN est une ville.

L'association a donc créé une récompense ; cette année, elle est décernée pour la première fois à NN.
Or, c'est un peu ambigu : on pourrait avoir l'impression que la ville NN n'a jamais reçu le prix, mais que d'autres l'ont déjà eu. Ce qui n'est pas le cas puisque le prix est nouveau.

Bref, je n'arrive pas à me dépêtrer de cette phrase.

Merci pour votre aide,

Anne-Marie
AnneMarieG
France
Local time: 06:49
pour sa première édition, ce prix va à / est décerné à ....
Explanation:
j'éviterais "cette année qui est sous-entendu
Selected response from:

Dominique Stiver
France
Local time: 06:49
Grading comment
Un grand merci à tous et à toutes !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Pour sa première édition, le prix va, cette année, à
Alain Boulé
4décernée pour la première fois, elle va à la ville de NN
Babelwurm (X)
4pour sa première édition, ce prix va à / est décerné à ....
Dominique Stiver
4décerné pour la première fois, ce prix est accordé cette année à NN
Renate Radziwill-Rall
3 +1décerné pour la première fois, ce prix récompense cette année la ville de NN ...
Evelin Mrose


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Pour sa première édition, le prix va, cette année, à


Explanation:
Destiné à financer l'acquisition de matériels technologiques hautement performants, le Prix Claude Pompidou est doté, pour sa première édition en 2011, d'un montant exceptionnel de 200 000 euros.
http://www.fondationclaudepompidou.fr/

Alain Boulé
Local time: 06:49
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
1 min
  -> Merci

agree  GiselaVigy
12 mins
  -> Merci

agree  InterloKution
28 mins
  -> Merci

agree  Claire Bourneton-Gerlach
2 hrs
  -> Merci

agree  Geneviève von Levetzow
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
décernée pour la première fois, elle va à la ville de NN


Explanation:
Ok

Babelwurm (X)
Austria
Local time: 06:49
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour sa première édition, ce prix va à / est décerné à ....


Explanation:
j'éviterais "cette année qui est sous-entendu

Dominique Stiver
France
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Un grand merci à tous et à toutes !
Notes to answerer
Asker: Merci Dominique, je pense que c'est plus clair effectivement !

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
décerné pour la première fois, ce prix est accordé cette année à NN


Explanation:
c'est la formule que j'ai toujours vue

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
décerné pour la première fois, ce prix récompense cette année la ville de NN ...


Explanation:
une suggestion :-)

Evelin Mrose
France
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marguerite Hélène BOISSON
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search