GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 Jun 2, 2005 |
German to French translations [PRO] Journalism / Interview | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tLcnet Thailand Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | craquer pour la glace (type Magnum croquant) |
|
heiß auf Eis craquer pour la glace (type Magnum croquant) Explanation: peut être aussi fondre pour la glace (si c'est plus crémeux) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|