Anlagenumfeld

French translation: environnement de placement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagenumfeld
French translation:environnement de placement
Entered by: GiselaVigy

15:14 Oct 27, 2005
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
German term or phrase: Anlagenumfeld
Ma phrase est la suivante: Unter Berücksichtigung Ihres ""Anlagenumfeldes"" und Ihres persönlichen Anlegerprofils erstellen wir Ihnen ....
Donc il s'agit de placements ...
Si quelqu'un de vous pouvait m'aider? Merci!
GiselaVigy
Local time: 16:00
environnement de placement
Explanation:
Ce terme s'emploie dans ce contexte.
Selected response from:

René VINCHON (X)
France
Grading comment
Encore merci, René, pour votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4environnement de placement
René VINCHON (X)


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
environnement de placement


Explanation:
Ce terme s'emploie dans ce contexte.

René VINCHON (X)
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Encore merci, René, pour votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search