GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 Jan 20, 2005 |
German to French translations [PRO] Marketing - International Org/Dev/Coop | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bettina Dauch Local time: 12:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | une attitude responsable envers la société |
| ||
4 | responsabilité sociale des entreprises |
|
une attitude responsable envers la société Explanation: ou alors: un comportement... ...au sein de la société |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
responsabilité sociale des entreprises Explanation: ist im Deutschen wie im Englischen eine Übersetzung des englischen Fachbegrffs CSR-Corporate Social Responsability. Häufig läßt man auch den englischen Ausdruck im Französischen (s. google). man müsste jetzt den Satz etwas umbauen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.