GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:25 Oct 11, 2010 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Human Resources / formation à la vente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helga Lemiere France Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | message ciblé client(s) |
| ||
3 | approche proactive du client |
| ||
3 | approche dynamique du client |
|
message ciblé client(s) Explanation: spontane Idee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
approche proactive du client Explanation: c'est une idée, d'où le niveau de certitude réponse. On pourrait également remplacer tous les noms par des verbes qui sont plus dynamiques: aller au-devant du client/ être proactif dans le rapport au client... une piste! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
approche dynamique du client Explanation: Quand j'ai travaillé dans un service export, on nous demandait 'une approche dynamique', pour montrer non seulement qu'on est persuadé des qualités d'un produit mais également a réussir de persuader le client de tous ses atouts et ainsi continuer à ‘l’influencer’, l'enchanter et puis l'aider dans sa décision d'un achat (devenir client) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.