GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Mar 18, 2004 |
German to French translations [PRO] Government / Politics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Wilfried Bigot France Local time: 00:46 | |||
Grading comment
|
le gouvernement fédéral s'attaque à un nouveau terrain Explanation: peut-être: Avec la réduction de la bureaucratie,le gouvernement fédéral s'attaque à un nouveau terrain/défi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bundesregierung besetzt ein weiteres Feld mit dem Bürokratieabbau le gouvernement fédéral poursuit ses efforts pour débureaucratiser un autre service/ autre secteur Explanation: on y est pas quand je lis la phrase ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Bundesregierung besetzt ein weiteres Feld mit dem Bürokratieabbau Le gouvernement fédéral s'attèle à une nouvelle tâche : la "débureaucratisation" Explanation: C'est une autre tournure, peut-être un peu plus légère. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|