aufgreifen

French translation: soulever / s'atteler à / reprendre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufgreifen
French translation:soulever / s'atteler à / reprendre
Entered by: Jocelyne Cuenin

20:01 Aug 10, 2014
German to French translations [PRO]
Government / Politics / Général
German term or phrase: aufgreifen
Nach politischer, sozio-ökonomischer Analyse unter geschlechterdemokratischen Gesichtspunkten wird hbs Rabat in der Komponente Demokratisierung entlang von 3 Arbeitslinien aktiv: Rolle der Frau im politischen Raum; Rechenschaftspflicht der gewählten Vertreter sowie Migrationspolitik. Diese Themenfelder wurden aufgegriffen aufgrund ihrer aktuellen politischen Relevanz in Marokko, der Konvergenz mit den Zielen und Mitteln der Stiftung und der Stakeholderanalyse, welche in diesen Bereichen der hbs in Marokko ihren eigenständigen und distinguierten Platz unter den anderen deutschen Stiftungen und anderen Akteuren im gesellschaftspolitischen Raum gibt.
chakib rais
Morocco
Local time: 14:12
soulever
Explanation:

Fig. Soulever une question, la proposer, en provoquer la discussion.

Read more at http://www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/soulever...

soulever un sujet (de discussion) / une problématique
Selected response from:

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 15:12
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4choisir
Andrea Halbritter
3soulever
Jocelyne Cuenin


Discussion entries: 5





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soulever


Explanation:

Fig. Soulever une question, la proposer, en provoquer la discussion.

Read more at http://www.notrefamille.com/dictionnaire/definition/soulever...

soulever un sujet (de discussion) / une problématique

Jocelyne Cuenin
Germany
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vielen Dank
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
choisir


Explanation:
Im VORLIEGENDEN Satz für mich eine Möglichkeit...

Andrea Halbritter
France
Local time: 15:12
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search