Arbeitsimmigration

French translation: immigration professionnelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Arbeitsimmigration
French translation:immigration professionnelle
Entered by: ni-cole

16:21 Feb 7, 2007
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
German term or phrase: Arbeitsimmigration
Bonjour!

Dans une présentation PowerPoint sur la nouvelle loi sur les étrangers (LEtr):

Schranken der **Arbeitsimmigration** für Drittstaatsangehörige

J'ai trouvé cette définition sur Wikipedia:
Unter Arbeitsmigration versteht man das Auswandern (von migratio, lat. für Wanderung, Auswanderung) von Menschen zum Zweck einer Arbeit in einem fremden Land.
(http://de.wikipedia.org/wiki/Arbeitsmigration)

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 11:38
immigration professionnelle
Explanation:
Faciliter l'immigration professionnelle, qui ne représente que 7% des flux migratoires ... Renforcer l'immigration professionnelle. Et freiner l'immigration ...
www.rtl.fr/info/article.asp?dicid=437279 -
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Merci à tou(te)s!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4immigration de travail
Jean-Christophe Vieillard
3 +2immigration professionnelle
hirselina
3immigration de travail
MBCatherine


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
immigration professionnelle


Explanation:
Faciliter l'immigration professionnelle, qui ne représente que 7% des flux migratoires ... Renforcer l'immigration professionnelle. Et freiner l'immigration ...
www.rtl.fr/info/article.asp?dicid=437279 -

hirselina
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 31
Grading comment
Merci à tou(te)s!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: la lecture de l'article a dissipé mes doutes.
7 mins
  -> Merci!

agree  lorette
8 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
immigration de travail


Explanation:
pour l'organisation internationale pour les migrations qui parle de "immigration économique et de travail".


    Reference: http://www.iom.int/jahia/Jahia/cache/offonce/lang/fr/pid/593...
Jean-Christophe Vieillard
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice De March
1 min
  -> merci, Béatrice.

agree  GiselaVigy: oui, même ici, mais en-dessous de 30°, j'ai froid! Mettez bien la 2ème paire de chaussettes...
6 mins
  -> merci, Gisela. La soirée s'annonce fraiche en montagne !

agree  Frédérique Bath M'Wom
14 mins
  -> merci, Fredbath.

agree  lorette: ... sous la pluie :( De même !
8 hrs
  -> merci, Laure, et bonne journée !
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
immigration de travail


Explanation:
terme actuel (mais surement trop interprété): immigration "choisie".


    Reference: http://endehors.org/news/12134.shtml
    Reference: http://1libertaire.free.fr/Amorice04.html
MBCatherine
France
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search