Restriktion oder Ligation

French translation: restriction ou ligation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Restriktion oder Ligation
French translation:restriction ou ligation
Entered by: Alain POMART

15:15 Oct 5, 2004
German to French translations [PRO]
Law/Patents - Genetics / patent microbiology
German term or phrase: Restriktion oder Ligation
Es handelt sich um vitro-Mutagenese:
Mittels enzymatischer und anderer Manipulationen sind passende Restriktionschnittstellen zu Verfügung.
Das betrifft DNA (ADN acide desoxy.. etc)
Alain POMART
Local time: 13:47
restriction ou ligation
Explanation:
Pareil en français qu'en anglais (ou all.)
La restriction est la coupure de l'ADN en des sites de séquence définie par une "endonucléase de restriction". Par exemple, l'enzyme de restriction EcoRI coupe l'ADN à la séquence G'AATTC (l'apostrophe désignant l'endroit de la coupure).
La ligation (par la ligase) est la création d'une liaison bout-à-bout entre deux fragments d'ADN, typiquement des fragments de restriction.
(Ceci pour la DNA ligase; il existe d'autres ligases)
J'ai une longue pratique de laboratoire de ce genre d'exercice
Selected response from:

Pierre Kuenstner
Local time: 13:47
Grading comment
Bonjour Pierre
Merci beaucoup
bonne journée
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2restriction ou ligation
Pierre Kuenstner


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
restriction ou ligation


Explanation:
Pareil en français qu'en anglais (ou all.)
La restriction est la coupure de l'ADN en des sites de séquence définie par une "endonucléase de restriction". Par exemple, l'enzyme de restriction EcoRI coupe l'ADN à la séquence G'AATTC (l'apostrophe désignant l'endroit de la coupure).
La ligation (par la ligase) est la création d'une liaison bout-à-bout entre deux fragments d'ADN, typiquement des fragments de restriction.
(Ceci pour la DNA ligase; il existe d'autres ligases)
J'ai une longue pratique de laboratoire de ce genre d'exercice

Pierre Kuenstner
Local time: 13:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Bonjour Pierre
Merci beaucoup
bonne journée

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
1 hr

agree  Catherine GRILL
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search