Anlagenkonvolut

French translation: liasse d'annexes / groupe d'annexes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlagenkonvolut
French translation:liasse d'annexes / groupe d'annexes
Entered by: Sylvie Eschkotte (X)

04:39 May 23, 2008
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Anlagenkonvolut
Davon entfallen ausweislich der in Kopie als Anlagenkonvolut 3 beigefügten Abrechnung.

Merci d'avance de votre aide.
Sylvie Eschkotte (X)
Germany
Local time: 01:40
liasse d'annexes
Explanation:
??

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-23 06:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

ou groupe d'annexes, Konvolut n'est rien de spécial, un amas de documents sans ordre spécifique
Selected response from:

Noe Tessmann
Local time: 01:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1recueil d’annexes
hirselina
3liasse d'annexes
Noe Tessmann
3série d'annexes
lorette


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
liasse d'annexes


Explanation:
??

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-23 06:10:23 GMT)
--------------------------------------------------

ou groupe d'annexes, Konvolut n'est rien de spécial, un amas de documents sans ordre spécifique

Noe Tessmann
Local time: 01:40
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Oui, je me demandais aussi, mais je trouve un peu bizarre.

Asker: Merci beaucoup

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
série d'annexes


Explanation:
Je parlerais plutôt de "série" sachant que ces "Konvolut" semblent être numérotés.

"Liasse" fait un peu "billets de banque" :o)

Ou alors "annexes" tout court et numéro entre parenthèses.

Bonne fin de semaine !



lorette
France
Local time: 01:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 146
Notes to answerer
Asker: Oui tout est numéroté, les "Anlagen" et les "Anlagenkonvolut", c'est pour cela que je ne peux pas employer deux fois le mot annexe (tout seul), car les numéros ne joueraient plus.

Asker: Merci beaucoup pour toutes vos réfléxions, Lorette!

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
recueil d’annexes


Explanation:
C'est ce que je dirais

hirselina
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 59
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup pour votre aide, Hirselina. Je pense que ça correspond aussi très bien.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elodie Bonnafous
177 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search