Abkopplung / Entkopplung

French translation: abandon, se détouner de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abkopplung / Entkopplung
French translation:abandon, se détouner de
Entered by: Giselle Chaumien

08:14 Feb 27, 2008
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: Abkopplung / Entkopplung
Ziel sollte eine mittelfristige Abkopplung von den fossilen Brennstoffen sein, hin zu alternativen Lösungen.

Später als Entkopplung im selben Sinn (in einer Tabelle)
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 17:45
abandon
Explanation:
Dirais-je dans ce contexte... l'abandon à moyen terme des combustibles fossiles au profit de solutions alternatives...
Bonne journée.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-02-27 08:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore "l'objectif est de se détourner à moyen terme des énergies fossiles..."
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 17:45
Grading comment
Merci et bonne fin de journée :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3abandon
Sylvain Leray
3 +1découplage
FredP
3indépendance
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
indépendance


Explanation:
Energies renouvelables et développement local : l'intelligence ...... les énergies fossiles du bilan énergétique thermique national et viser à terme, en matière de chauffage, une quasi-indépendance aux énergies fossiles. ...
www.senat.fr/rap/r05-436/r05-43631.html


Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 405
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
abandon


Explanation:
Dirais-je dans ce contexte... l'abandon à moyen terme des combustibles fossiles au profit de solutions alternatives...
Bonne journée.

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-02-27 08:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore "l'objectif est de se détourner à moyen terme des énergies fossiles..."

Sylvain Leray
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 283
Grading comment
Merci et bonne fin de journée :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: bien joli! Bonjour Mesdames, Monsieur!
11 mins

agree  Jutta Deichselberger: ja, finde ich auch schön!
48 mins

agree  lorette: parfait :)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
découplage


Explanation:

Moi, j'associe cela à une notion très précise: le découplage (sous-entendu entre la croissance et la consommation des énergies).

Ici par ex:
http://www.oecd.org/dataoecd/34/41/31462264.pdf

ou encore:
http://www.noolithic.com/article.php3?id_article=66


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-02-27 10:06:03 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la phrase:

"Objectif ....un découplage à moyen terme par un glissement des énergies fossiles vers les énergies renouvelables"

Mais les idées de Sylvain et Claire sont bonnes aussi.
-> Voir si le texte fait bien référence à cette notion précise.

FredP
Local time: 17:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Schtroumpf
29 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search