GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Feb 8, 2007 |
German to French translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Béatrice Öman Local time: 16:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +10 | devoir perdre/se défaire de |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
devoir perdre/se défaire de Explanation: Pas tellement sûre comment on dirait ça en français ("il faudrait vraiment que tu te rases la barbe/ailles chez le coiffeur"?) En tout état de cause, on dit "der/die/das muss ab" s'il faut se défaire de quelque chose. Ça te sert à quelque chose? Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||