Schwedenfeuer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwedenfeuer
French translation:bûche suédoise
Entered by: lorette

11:15 May 25, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Forestry / Wood / Timber
German term or phrase: Schwedenfeuer
Bonjour,

Des synonymes en allemand, ça, il y en a !
Mais je ne trouve pas le terme en français...
Le feu est allumé au centre du tronc de l'arbre.

J'ai pu trouver "feu finlandais", "feu suédois"... les origines de cette technique n'étant pas très claires.

Définition :
Das Schwedenfeuer (oder Finnenkerze, Schwedenfackel, Ligurische Dachfackel, Sibirische-, Warm-Log, oder auch Russische Baumfackel) ist eine Wärme- und Lichtquelle aus einem senkrecht stehenden, in der eingeschnittenen Mitte brennenden Baumstamm.

D'avance merci.
Bonne journée.
lorette
France
Local time: 10:50


Summary of answers provided
4feu suédoise
transworder
Summary of reference entries provided
http://www.davidmanise.com/forum/index.php/topic,14787.0/wap2.html
polyglot45

  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
feu suédoise


Explanation:
feu suédoise



    Reference: http://www.toutallantvert.com/pierre-feu-suedoise-firesteel-...
transworder
Local time: 11:50
Notes to answerer
Asker: Éventuellement... mais feu est masculin !

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 mins peer agreement (net): +3
Reference: http://www.davidmanise.com/forum/index.php/topic,14787.0/wap2.html

Reference information:
fabriquer une torche à la façon bûche suédoise (d'où le nom torche suédoise

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Note to reference poster
Asker: Bonjour et merci. J'étais partie sur "feu", "flambeau",... Je ne risquais pas d'avancer. "Bûche suédoise" me semble correspondre.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  GiselaVigy
7 mins
agree  Platary (X)
35 mins
agree  belitrix
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search