Wasserstrahlen

French translation: émanations/ondes négatives de la terre et de l'eau

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Wasserstrahlen
French translation:émanations/ondes négatives de la terre et de l'eau
Entered by: Estelle Ouhassi-Biasi (X)

10:03 Jul 29, 2004
German to French translations [PRO]
Esoteric practices
German term or phrase: Wasserstrahlen
Bergkristall
* energetisch unterversorgte Regionen werden angeregt
* kraftvoller Energiestein
* Schützt vor Negativen Erd-, Wasserstrahlen

Jamais entendu de Wasserstrahlen, c'est-à-dire Wasserstrahlung. Car Wasserstrahlen ne poseraient pas de problème! Radiations hydriques?
Estelle Ouhassi-Biasi (X)
Switzerland
Local time: 06:30
émanations/ondes négatives de la terre et de l'eau
Explanation:
Je comprendrais ça ainsi, puisque nous sommes dans le domaine ésotérique : ce cristal protège des ondes négatives en provenance de la terre ou de l'eau.
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 06:30
Grading comment
Mercie beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5émanations/ondes négatives de la terre et de l'eau
Sylvain Leray
4 +2ondes telluriques/ cage de Faradet
raoul weiss
4le rayons magnétiques de l'eau
Catherine GRILL
4veines d'eau
Marie-Céline GEORG


Discussion entries: 2





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
émanations/ondes négatives de la terre et de l'eau


Explanation:
Je comprendrais ça ainsi, puisque nous sommes dans le domaine ésotérique : ce cristal protège des ondes négatives en provenance de la terre ou de l'eau.

Sylvain Leray
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mercie beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Bien vu
5 mins
  -> Merci et bonjour Monique

agree  Richard Benham
58 mins

agree  Cécile Kellermayr
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr

agree  caramel
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le rayons magnétiques de l'eau


Explanation:
ou le rayonnement

Les anciens disent toujours "ne construisez pas sur des sources, éloignez vos lits des sources d'eau ou des résurgences stagnantes (important!!)", ça fait des rhumathises et autre....





--------------------------------------------------
Note added at 2004-07-29 10:24:31 (GMT)
--------------------------------------------------

oh là, il faut lire: RHUMATISMES

Catherine GRILL
France
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Benham: negativ=magnétique???
52 mins
  -> non, comme Raoul le dit = tellurique
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veines d'eau


Explanation:
pas mal d'occurrences sur google,
on peut parler des influences néfastes des ondes telluriques et des veines d'eau

Marie-Céline GEORG
France
Local time: 06:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ondes telluriques/ cage de Faradet


Explanation:
N'étant pas un spécialiste en la matière, je me contente d'affirmer que:
-- "ondes telluriques" traduit AU MOINS "Erdstrahlen" (comme le nom l'indique), mais peut-être aussi "Wasserstrahlen" (dans la mesure où c'est la présence d'un cours d'eau SOUTERRAIN qui provoque le phénomène nocif en question);
-- cage de Faradet constitue une description physique de ce dernier (peut-être un peu trop purement physique d'ailleurs)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 10 mins (2004-07-29 16:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

Oui bien sûr: \"Faraday\"
Mais où avais-je la tayte ?


    Reference: http://www.evasion.ch/radiesthesie/desbuquoit/Page1.html
raoul weiss
France
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claire Bourneton-Gerlach: Voyons Raoul, cage de Faraday, non??/ oh si, il y a plein de gens qui font mesurer les "Erdstrahlen" + "Wasseradern" avant de disposer les meubles dans une maison - donc niveau Stammtisch !
28 mins
  -> eh oui! mais je le trouvais plus mignon comme ça...

agree  Marie SERRA (X): Radiations telluriques, mais sans cage, quelle qu'elle soit...
34 mins
  -> liberté, liberté chérie...

agree  Catherine GRILL: exact, c'est le mot qui ne me venait pas: tellurique (si je peux me permettre ce jeu de mot, les sourciers en connaissent un rayon sur ce sujet!)
56 mins
  -> hihihi...

neutral  Sylvain Leray: ondes telluriques OK, mais le tout me paraît beaucoup trop scientifique vu le contexte.
1 hr
  -> en allemand non plus j'ai pas l'impression que "Erdstrahlen" appartienne vraiment au Stammtischwortschatz :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search