GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Feb 14, 2005 |
German to French translations [PRO] Environment & Ecology / station d'�puration, assainissement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Hesselnberg (X) Local time: 21:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | matières solides déposées |
| ||
4 | corps solides arrivés (sur la grille) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
matières solides déposées Explanation: rnst ( où "matières" n'est pas indispensable) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
corps solides arrivés (sur la grille) Explanation: Dans cas, je préfère "corps solides" à "matières solides". -------------------------------------------------- Note added at 1 day 16 hrs 25 mins (2005-02-16 09:18:19 GMT) -------------------------------------------------- Ou encore \"corps solides charriés\". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.