GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:17 Dec 13, 2006 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / General | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jemo United States Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | évaporation (évaporer) |
|
évaporation (évaporer) Explanation: difficile sans contexte mais le sens général est "évaporation" "évaporer". On suspecte qu'on traduit ici par le substantif à la manière de: "Nach Abdunsten des reinigenden Fluids bleibt ein ultra- dünner, nicht klebender Film von schmierenden und korrosionsschützenden Additiven zurück." http://www.innokom.de/kettenfluid/de/ = "après l’évaporation du fluide décrassant il reste un film clair et non collant d’additifs lubrifiants et anticorrosifs" http://www.innokom.de/kettenfluid/fr/index.htm |
| |
Grading comment
| ||