Abdunsten

French translation: évaporation (évaporer)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abdunsten
French translation:évaporation (évaporer)
Entered by: jemo

02:17 Dec 13, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / General
German term or phrase: Abdunsten
sans contexte
Marcel F
Local time: 16:58
évaporation (évaporer)
Explanation:
difficile sans contexte mais le sens général est "évaporation" "évaporer". On suspecte qu'on traduit ici par le substantif à la manière de:

"Nach Abdunsten des reinigenden Fluids bleibt ein ultra-
dünner, nicht klebender Film von schmierenden und
korrosionsschützenden Additiven zurück."
http://www.innokom.de/kettenfluid/de/
=
"après l’évaporation du fluide décrassant il
reste un film clair et non collant d’additifs lubrifiants
et anticorrosifs"
http://www.innokom.de/kettenfluid/fr/index.htm

Selected response from:

jemo
United States
Local time: 15:58
Grading comment
Merci encore
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3évaporation (évaporer)
jemo


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
évaporation (évaporer)


Explanation:
difficile sans contexte mais le sens général est "évaporation" "évaporer". On suspecte qu'on traduit ici par le substantif à la manière de:

"Nach Abdunsten des reinigenden Fluids bleibt ein ultra-
dünner, nicht klebender Film von schmierenden und
korrosionsschützenden Additiven zurück."
http://www.innokom.de/kettenfluid/de/
=
"après l’évaporation du fluide décrassant il
reste un film clair et non collant d’additifs lubrifiants
et anticorrosifs"
http://www.innokom.de/kettenfluid/fr/index.htm



jemo
United States
Local time: 15:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci encore

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  def
1 hr

agree  GiselaVigy
2 hrs

agree  David Baour
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search