Abbildungsstrahlenbündel

French translation: faisceau de rayons de reproduction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abbildungsstrahlenbündel
French translation:faisceau de rayons de reproduction
Entered by: Orianne Gogo-Mulot

15:47 Jul 27, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Radar automatique
German term or phrase: Abbildungsstrahlenbündel
Seidel – Filter

Durch verschiedene technische Mittel lassen sich sich eine Vielzahl von Anordnungsvarianten generieren.
Alle Anordnungsvarianten bestehen grundsätzlich aus einem Objektiv (Mittel zur Erzeugung eines "Abbildungsstrahlenbündels"), einem Aufnahmemedium, angeordnet in der Bildebene des Objektives (Mittel zur Abbildung der zwei Abbilder und Speicherung der Bilddaten) sowie Mitteln zur Teilung des "Abbildungsstrahlenbündels" und zum Versatz der entstehenden Teilstrahlenbündel.

Merci
Orianne Gogo-Mulot
France
Local time: 06:39
faisceau de rayons de reproduction
Explanation:
tout simplement et sans hésitation.
Par contre "Seidel - Filter" me laisse perplexe. Je suppose qu'il faut traduire par "filtre de Seidel", mais sans certitude j'ai préféré ne pas répondre.
Selected response from:

René VINCHON (X)
France
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1faisceau de rayons de reproduction
René VINCHON (X)


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
faisceau de rayons de reproduction


Explanation:
tout simplement et sans hésitation.
Par contre "Seidel - Filter" me laisse perplexe. Je suppose qu'il faut traduire par "filtre de Seidel", mais sans certitude j'ai préféré ne pas répondre.

René VINCHON (X)
France
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search