Brennstoffaustragung

French translation: alimentation en combustible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Brennstoffaustragung
French translation:alimentation en combustible
Entered by: Proelec

16:25 Sep 13, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / chauffage à bois
German term or phrase: Brennstoffaustragung
Liste de mots

Chauffage à bois.

Austragung - austragen se réfère à quoi ici? Distribution?

J'ai aussi Motorschutz Austragung et ici j'ai pensé qu'il s'agissait d'un support ou fixation, est-ce que je me trompe?

Merci
DesposEl
Switzerland
Local time: 02:06
alimentation en combustible
Explanation:
Voir :
[PDF] Vous avez un projet de chaudière automatique aux granulés de bois ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
la chaudière, équipée d’un système d’alimentation automatique en combustible, fonctionne aux. granulés de bois, pour une installation de chauffage central à ...
www.doubs.fr/publications/docs/projetgranules.pdf - Similar pages

On dit généralement "chauffage au bois".
OK pour la"protection (du) moteur". Nécessaire pour déclencher le moteur en cas de surcharges prolongées.
Selected response from:

Proelec
France
Local time: 02:06
Grading comment
merci bcp pour votre aide. J'ai finalement décidé de mettre sortie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alimentation en combustible
Proelec


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alimentation en combustible


Explanation:
Voir :
[PDF] Vous avez un projet de chaudière automatique aux granulés de bois ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
la chaudière, équipée d’un système d’alimentation automatique en combustible, fonctionne aux. granulés de bois, pour une installation de chauffage central à ...
www.doubs.fr/publications/docs/projetgranules.pdf - Similar pages

On dit généralement "chauffage au bois".
OK pour la"protection (du) moteur". Nécessaire pour déclencher le moteur en cas de surcharges prolongées.

Proelec
France
Local time: 02:06
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 196
Grading comment
merci bcp pour votre aide. J'ai finalement décidé de mettre sortie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search