GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:23 Nov 28, 2007 |
German to French translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rahel H. Switzerland Local time: 19:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | perméabilité |
| ||
3 | décloisonnement |
|
perméabilité Explanation: So habe ich das - zumindest in der Schweiz - schon gesehen. Gemeint ist die Möglichkeit, problemlos zwischen verschiedenen Schulen der gleichen Stufe wechseln zu können. Oft diskutiert im Zusammenhang mit dem Projekt "Harmos" zur Harmonisierung der obligatorischen Schulen in der Schweiz. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
décloisonnement Explanation: Ainsi que je le comprends, le but serait de créer autant d'ouverture que possible pour une formation professionnelle. Dans ce sens, le terme français adéquat serait 'décloisonnement'. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.