wertneutral und ein durchlaufender Posten sein

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:wertneutral / ein durchlaufender Posten sein
French translation:être sans incidence (comptable) / constituer un poste neutre
Entered by: lorette

14:14 May 5, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: wertneutral und ein durchlaufender Posten sein
Bonjour,

Alle Preise sind Netto ohne Mehrwertsteuer, da diese für die Firmen **wertneutral und ein durchlaufender Posten** sind.

Le principe est compris, mais je ne vois pas trop comment formuler le tout.

D'avance merci.
lorette
France
Local time: 23:38


Summary of answers provided
3poste de passage ou d'ordre de valeur neutre
Johannes Gleim
Summary of reference entries provided
cf. II
FredP

Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poste de passage ou d'ordre de valeur neutre


Explanation:
3.039. Im Steuerrecht wird die Mehrwertsteuer als ein bei den Produzenten "durchlaufender" Posten betrachtet, d. h. die abziehbare MwSt., die ein Produzent auf seine Käufe entrichten muss, stellt für seine eigene Kalkulation keinen echten Kostenbestandteil dar
3.039 Du point de vue fiscal, la TVA est considérée comme un "poste d'ordre" chez les producteurs de sorte que la TVA déductible qu'un producteur doit payer sur ses achats ne fait pas partie des coûts réels calculés par le producteur et ne doit être considérée que comme un acompte et un versement anticipé de la TVA que le producteur doit calculer sur son propre chiffre d'affaires
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Der Kupferpreis sei folglich nur ein an den Kunden weitergegebener durchlaufender Posten.
Par conséquent, le prix du métal serait uniquement un élément à répercuter auprès des clients
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

und die in seiner Buchführung als durchlaufende Posten behandelt sind.
et pour le compte de ces derniers et qui sont portés dans sa comptabilité dans des comptes de passage.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Insbesondere habe die Kommission in ihrer rechtlichen Würdigung übersehen, dass die rechtlichen und wirtschaftlichen Überlegungen, die überall sonst "auf einen wertneutral verstandenen" Wettbewerb Anwendung finden, "nicht unbesehen auf den Bankensektor übertragen werden" dürften(413).
Dans son appréciation juridique, la Commission n'a notamment pas tenu compte du fait que les considérations juridiques et économiques qui, dans tous les autres cas, sont applicables à une concurrence "envisagée de façon générale", ne peuvent "être transposées telles quelles au secteur bancaire"(413).
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

- der 400 MW-Vertragsteil mit Statkraft auf ein finanzielles Agreement wertneutral umgestellt wird,
- la partie du contrat de 400 MW signé avec Statkraft est transformée en accord financier de valeur neutre,
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Während der Begriff "Ausländer" in einigen Sprachen wertneutral ist, hat er in anderen eine negative Konnotation.
Même si les termes "étranger" et "ressortissant étranger" sont neutres dans certaines langues, ils ont en revanche une connotation négative dans d'autres langues.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Johannes Gleim
Local time: 23:38
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: cf. II

Reference information:
Pour aller au fond des choses ou mieux cerner ce terme:

I. Buchhaltung:

Beträge, die zwar im Betrieb eingehen, jedoch in gleicher Höhe an einen Dritten weitergegeben werden, ohne den eigentlichen Betriebszweck zu berühren, z.B. einem Rechtsanwalt werden die für einen Mandanten eingeklagten Forderungsbeträge überwiesen, er gibt sie an seinen Mandanten weiter. Durchlaufende Posten gehen in die Betriebsbuchhaltung nicht ein.

II. Umsatzsteuer:

Durchlaufende Posten sind nicht zum umsatzsteuerpflichtigen Entgelt gehörende Beträge, die der Unternehmer (offensichtlich) im Namen und für Rechnung eines anderen vereinnahmt oder verausgabt (§ 10 I UStG). Der Unternehmer hat auf Verlangen des Finanzamts Angaben über die bei ihm durchlaufenden Posten zu machen.

Keine durchlaufenden Posten sind z.B. Telefongebühren, die ein Vertreter von seinem Auftraggeber ersetzt erhält, da hier keine unmittelbaren Rechtsbeziehungen zwischen Auftraggeber und Kunden entstanden sind, sondern zwischen dem Vertreter und der Post (der Vertreter schuldet der Telefongesellschaft seine Telefongebühren im eigenen Namen, nicht im Namen seines Auftraggebers, wenn er vom eigenen Telefonanschluss telefoniert hat - daran scheitert die Einstufung als "durchlaufender Posten", da der Vertreter bei Zahlung seiner Telefonrechnung nun nicht mehr Zahlungen "in fremdem Namen" leistet, die er sich ersetzen lässt, sondern eigene Kosten hat, für die er vertragsgemäß Ersatz fordern kann).


    Reference: http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/durchlaufende...
FredP
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77
Note to reference poster
Asker: Bonjour et merci, Fred :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search