verlängerte Werkbank

French translation: atelier étendu (ou unité de production décentralisée)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verlängerte Werkbank
French translation:atelier étendu (ou unité de production décentralisée)
Entered by: Anne-Sophie Jubien (X)

00:43 Sep 26, 2007
German to French translations [PRO]
Social Sciences - Economics
German term or phrase: verlängerte Werkbank
"In Abhängigkeit der lokalen Fähigkeiten, Erwartungen und Bedürfnisse beinhalteten unsere Offset Programme: lokale Fertigung, Lizenzvereinbarungen und **verlängerte Werkbank**."

Si j'ai bien compris "Werkbank" est une unité de production mais je ne sais pas comment rendre "verlängert".

Merci de votre aide !
Anne-Sophie Jubien (X)
Local time: 02:41
atelier étendu (ou unité de production décentralisée)
Explanation:
Kann nicht wörtlich übersetzt werden (ist auch im Deutschen nicht wörtlich zu nehmen).

D'un point de vue analytique, on peut recourir au modèle de l'"atelier étendu" (verlängerte Werkbank), qui pouvait englober -
http://www.aidh.org/Racisme/2e_guerre/rapp_final_11.htm
http://www.uek.ch/fr/schlussbericht/Publikationen/pdfzusamme...

andere Möglichkeiten:
Verlängerte Werkbank = externalisation, décentralisation, travail à la tâche, à la demande
http://www.wack.ch/traduction/lexall_S_Z.php

siehe auch die frühere Diskussion zum selben Begriff in KudoZ:
verlängerte Werkbank = unité de production décentralisée
http://fra.proz.com/kudoz/1416880

Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 02:41
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4atelier étendu (ou unité de production décentralisée)
Johannes Gleim


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atelier étendu (ou unité de production décentralisée)


Explanation:
Kann nicht wörtlich übersetzt werden (ist auch im Deutschen nicht wörtlich zu nehmen).

D'un point de vue analytique, on peut recourir au modèle de l'"atelier étendu" (verlängerte Werkbank), qui pouvait englober -
http://www.aidh.org/Racisme/2e_guerre/rapp_final_11.htm
http://www.uek.ch/fr/schlussbericht/Publikationen/pdfzusamme...

andere Möglichkeiten:
Verlängerte Werkbank = externalisation, décentralisation, travail à la tâche, à la demande
http://www.wack.ch/traduction/lexall_S_Z.php

siehe auch die frühere Diskussion zum selben Begriff in KudoZ:
verlängerte Werkbank = unité de production décentralisée
http://fra.proz.com/kudoz/1416880



Johannes Gleim
Local time: 02:41
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search