begegnen (ici)

French translation: faire face à / se mesurer à / avoir le courage de rencontrer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:begegnen
French translation:faire face à / se mesurer à / avoir le courage de rencontrer
Entered by: lorette

16:42 Mar 7, 2007
German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: begegnen (ici)
Können Sie mit dem Hintergrundwissen über Veränderungsprozesse Ihren Mitarbeitenden begegnen?
Besitzen Sie die Fähigkeit auch über die eigene Betroffenheit sprechen zu können?
Versuchen Sie den Change Prozess aus unterschiedlichen Perspektiven zu sehen und zu verstehen?

je suis perplexe sur le sens ici... merci !
EliseG
France
Local time: 06:33
faire face à / se mesurer à
Explanation:
aller au devant-de, défier, faire face à, se heurter à, tenir tête à, se mesurer à...

Bien qu'encore trop précis à mon goût... Mais plus général, je n'ai pas pour le moment.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-03-07 22:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

En effet, le mot juste ne me vient pas. Parmi mes propositions, certaines sont trop fortes, mais pas ne sont pas toutes à exclure :) Meiner Meinung nach !
Selected response from:

lorette
France
Local time: 06:33
Grading comment
j'opte pour la proposition de Geneviève, merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2regarder qn. droit dans les yeux
Johannes Gleim
4affronter
chakib rais
2 +1faire face à / se mesurer à
lorette


Discussion entries: 2





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
regarder qn. droit dans les yeux


Explanation:
Ich interpretiere das als: jemenanden isns Gesicht sehen.

regarder qn. droit dans les yeux

http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2007-03-07 16:59:37 GMT)
--------------------------------------------------

Tippfehlerkorrektur:
jemandem ins Gesicht sehen

Johannes Gleim
Local time: 06:33
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: j'avais compris ça dans le sens de "répondre aux attentes/aux préoccupations de" moi ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Bien interprété !
8 mins
  -> merci

neutral  lorette: "dans les yeux," trop précis à mon avis
2 hrs
  -> quand même, c`est le sens

agree  Giselle Chaumien: oui, Johannes, regarder bien en face, pour faire plaisir à Laure ;-)
4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
faire face à / se mesurer à


Explanation:
aller au devant-de, défier, faire face à, se heurter à, tenir tête à, se mesurer à...

Bien qu'encore trop précis à mon goût... Mais plus général, je n'ai pas pour le moment.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-03-07 22:47:31 GMT)
--------------------------------------------------

En effet, le mot juste ne me vient pas. Parmi mes propositions, certaines sont trop fortes, mais pas ne sont pas toutes à exclure :) Meiner Meinung nach !

lorette
France
Local time: 06:33
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Grading comment
j'opte pour la proposition de Geneviève, merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giselle Chaumien: se mesurer, tenir tête à - non, à mon avis.
1 hr
  -> oui, "regarder en face" à la rigueur :) Merci pour cette petite fleur.

agree  Geneviève von Levetzow: avoir le courage de rencontrer....
1 day 2 hrs
  -> beaucoup plus neutre, parfait ! Merci Geneviève.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
affronter


Explanation:
Ich denke, die allerbeste Entsprechnug ist "affronter"

chakib rais
Morocco
Local time: 05:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search