Produktionsverlagerung

French translation: délocalisation (de la production)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Produktionsverlagerung
French translation:délocalisation (de la production)
Entered by: Christian Fournier

13:01 Jan 20, 2006
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Economics / Umweltschutz
German term or phrase: Produktionsverlagerung
Délocalisation de la production ?
Contexte: Heute heisse die Alternativ nicht mehr Verzicht, sondern Modernisierung mit erheblicher Energie-Einsparung und Schadstoffvermeidung oder **Produktionsverlagerung**.
Christian Fournier
France
Local time: 01:22
délocalisation
Explanation:
an einen andern Ort
Selected response from:

Tradesca (X)
Grading comment
Merci beaucoup.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7délocalisation
Tradesca (X)
4externalisation de la production
def


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
externalisation de la production


Explanation:
délocalisation se dit aussi

def
Local time: 01:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Artur Heinrich: Ce n'est pas la même chose. Externaliser signifie l'abandon d'une activité propre, ce qui n'est pas dit ici.
9 mins
  -> oui c'est vrai que ce n'est pas précisé; pardon, j'ai été trop rapide...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
délocalisation


Explanation:
an einen andern Ort

Tradesca (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Heinrich
4 mins
  -> Danke, so gleicht sich das wieder aus ....

agree  GiselaVigy
14 mins

agree  Pasteur
20 mins

agree  Sylvain Leray
1 hr

agree  Platary (X)
1 hr

agree  Michael Hesselnberg (X)
4 hrs

agree  tradall
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search