Das verfehlte den Eindruck auf die Märkte nicht.

French translation: L´impact sur les marchés concernés ne se faisait pas attendre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Das verfehlte den Eindruck auf die Märkte nicht.
French translation:L´impact sur les marchés concernés ne se faisait pas attendre
Entered by: Giselle Chaumien

18:22 May 12, 2005
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
German term or phrase: Das verfehlte den Eindruck auf die Märkte nicht.
Auf globale Deflationsrisiken hatten im letzten Frühjahr angesehene Institutionen wie der Internationale Währungsfonds, die Federal Reserve und die Europäische Zentralbank (EZB) aufmerksam gemacht. **Das verfehlte den Eindruck auf die Märkte nicht**. Inzwischen sind diese Stimmen zu recht wieder leise geworden.

Une bonne idée pour cette petite phrase ? Merci !
Giselle Chaumien
Germany
Local time: 04:31
L´impact sur les marchés concernés était immédiat/évident.
Explanation:
ou
L´impact sur les marchés concernés ne se faisait pas attendre.
Selected response from:

MOS_Trans
Germany
Local time: 04:31
Grading comment
Das trifft es in diesem Kontext genau. Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Les marchés ne se('y) sont pas trompés
Michael Hesselnberg (X)
3 +1L´impact sur les marchés concernés était immédiat/évident.
MOS_Trans


Discussion entries: 1





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Les marchés ne se('y) sont pas trompés


Explanation:
cela me paraît pertinent ici

bonsoir Giselle et Max ;-)

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Das verfehlte den Eindruck auf die Märkte nicht.
L´impact sur les marchés concernés était immédiat/évident.


Explanation:
ou
L´impact sur les marchés concernés ne se faisait pas attendre.

MOS_Trans
Germany
Local time: 04:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Das trifft es in diesem Kontext genau. Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search