Anredekürzel

French translation: civilité (abrégée)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anredekürzel
French translation:civilité (abrégée)
Entered by: virg (X)

21:30 Sep 9, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Computers: Software
German term or phrase: Anredekürzel
autre terme se trouve dans un tableau reprenant le contenu d'un logiciel (dans le domaine de l'immobilier), il se situe comme suit:
Absolut genial
Anredekürzel
Währungskürzel
...
Merci de votre aide.
virg (X)
Local time: 02:12
civilité (abrégée)
Explanation:
Le terme français est "titre de civilité" et il est généralement raccourci en "civilité" tout court. "abrégée" est, amha, probablement inutile.

Cette expression était peu usité jusqu'à peu et "M, Mme, Mlle" présenté en question figurait sur les formulaires. C'est la nécessité de traduire le "title" anglais qui nous l'a fait redécouvrir.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 02:12
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6civilité (abrégée)
fcl
4formule d'adresse abrégé
optovision
4abréviation d'appel
swisstell


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anredekürzel
formule d'adresse abrégé


Explanation:
ref. Langenscheidt Handwörterbuch

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-09 21:40:21 GMT)
--------------------------------------------------

abrégée

optovision
Germany
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anredekürzel
abréviation d'appel


Explanation:
et abréviation de monnaie


swisstell
Italy
Local time: 02:12
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Anredekürzel
civilité (abrégée)


Explanation:
Le terme français est "titre de civilité" et il est généralement raccourci en "civilité" tout court. "abrégée" est, amha, probablement inutile.

Cette expression était peu usité jusqu'à peu et "M, Mme, Mlle" présenté en question figurait sur les formulaires. C'est la nécessité de traduire le "title" anglais qui nous l'a fait redécouvrir.

fcl
France
Local time: 02:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine GRILL
12 mins

agree  Walter Blaser
50 mins

agree  GiselaVigy
1 hr

agree  Béatrice De March: oui, je l'ai découverte récemment également en traduisant des formulaires
1 hr

agree  Carola BAYLE: tout à fait
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach: je viens de le "découvrir" dans un catatogue de montres "de lusque"
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search