GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:41 Dec 23, 2008 |
German to French translations [PRO] Marketing - Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry Destinobles (X) Switzerland Local time: 03:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | monter(montage) |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
monter(montage) Explanation: comme l'a fait remarqué anja, zusammenschneiden se traduit monter. pour la phrase dans le contexte je dirai: Après le montage, 10 heures d'images deviennent 35 minutes d'émission. |
| |
Grading comment
| ||