erzählen

French translation: raconter (relater) l'histoire de / traiter de / parler de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:erzählen
French translation:raconter (relater) l'histoire de / traiter de / parler de
Entered by: lorette

14:03 Dec 17, 2008
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / synopsis
German term or phrase: erzählen
bonjour, existe-t-il une traduction consacrée pour des synopsis ? "Der Film erzählt ....". ce terme revient souvent après un nom de film. "Raconte" ne me semble pas très élégant et "présente" n'est peut-être pas juste. Qu'en pensez-vous ? merci d'avance
leonide
France
Local time: 17:19
raconter l'histoire de
Explanation:
Cela dépend du genre de films, bien sûr.
Mais "raconter l'histoire de" est souvent employé.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-17 14:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Ce film est (une réflexion, une ode à, ... ou + adjectif)", selon ce qui suit.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-17 14:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Relater (l'histoire de)" également.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-17 14:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Une dernière : "traiter de" :o)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-17 14:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

Une TOUTE dernière : "être consacré à / se pencher sur",... Mais là on s'éloigne un peu.
Selected response from:

lorette
France
Local time: 17:19
Grading comment
merci pour ce catalogue...j'aime beaucoup "relate l'histoire de"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6raconter l'histoire de
lorette
4 +1raconter l'histoire de / traiter de..
Hélène ALEXIS
3 +1parler
Anja Lange
4aborde les thèmes
Floriane-Dollat


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parler


Explanation:
le film parle de...

Anja Lange
France
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: également.
7 mins
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
raconter l'histoire de / traiter de..


Explanation:
des suggestions...



Hélène ALEXIS
France
Local time: 17:19
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
30 mins
  -> merci Gisela!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
raconter l'histoire de


Explanation:
Cela dépend du genre de films, bien sûr.
Mais "raconter l'histoire de" est souvent employé.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-17 14:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Ce film est (une réflexion, une ode à, ... ou + adjectif)", selon ce qui suit.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-17 14:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Relater (l'histoire de)" également.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-17 14:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Une dernière : "traiter de" :o)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-17 14:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

Une TOUTE dernière : "être consacré à / se pencher sur",... Mais là on s'éloigne un peu.

lorette
France
Local time: 17:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
merci pour ce catalogue...j'aime beaucoup "relate l'histoire de"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hélène ALEXIS: bien sûr! je n'avais pas vu cette réponse !
3 mins
  -> les grands esprits se rencontrent... :o) Merci Hélène.

agree  Anja C.
4 mins
  -> merci Anja.

agree  Anja Lange: également ;-)
5 mins
  -> merci ;-)

agree  Claire Bourneton-Gerlach
17 mins
  -> merci.

agree  GiselaVigy
33 mins
  -> merci Gisela :o)

agree  hirselina
7 hrs
  -> merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

103 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aborde les thèmes


Explanation:
cela dépend de ce qui vient ensuite...
narrer peut également fonctionner

Floriane-Dollat
Local time: 17:19
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search