GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:21 Aug 27, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | réaction |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
réaction Explanation: Une réaction chimique est une transformation de la matière. http://fr.wikipedia.org/wiki/Réaction_chimique Ich verstehen Abreaktion, Abreagieren so ähnlich wie Reaktion, Reagieren. Man kann also auch sagen ... bei der keine Reaktion möglich ist. Es gibt auch noch Google-Hits bei der Suche nach "aréaction", die meist mit AIDS (SIDA) zu tun haben, aber diese Seiten lassen sich nicht aufrufen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 hrs |
Reference Reference information: abreagieren = cesser de réagir (Cornubert, Dictionnaire de chimie). -------------------------------------------------- Note added at 10 heures (2008-08-28 07:48:03 GMT) -------------------------------------------------- Abreaktion serait, peut-être, une réaction complète. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.