GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:46 Sep 20, 2006 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 08:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | un remboursement des (de ces) dépenses au titre de frais n'est pas prévu. |
| ||
3 +1 | défrayment (réglement des frais) |
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
un remboursement des (de ces) dépenses au titre de frais n'est pas prévu. Explanation: David, il faudrait savoir de quels frais il s'agit : frais de déplacement/voyages ou de restauration ou autres... Et s'agit-il d'employés qui ne peuvent se faire rembourser ? Si oui, tu peux dire : Les salariés / employés ne peuvent faire valoir ces dépenses par note de frais / au titre de frais. pour Abrechnung, je ne mettrais pas décompte ici. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
défrayment (réglement des frais) Explanation: Le défrayement n'est pas pourvue (pas de réglement des frais) http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType... -------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2006-09-21 21:40:07 GMT) -------------------------------------------------- Grâce à GiselaVigy je corrige: Le défrayement n'est pas prévue (ou envisagé) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.