GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:26 Jan 31, 2008 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: sophieb France Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | stations KLIP |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
stations KLIP Explanation: ou stations SIBAS-KLIP glossaire client. il est évident qu'il s'agit d'une faute de frappe. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|