Aufnahmekamm

French translation: peigne de répartition

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufnahmekamm
French translation:peigne de répartition
Entered by: jemo

18:35 Aug 28, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / pi�ce d�tach�e : clipseuse
German term or phrase: Aufnahmekamm
La dernière question de cette mégaliste Excel.

Vous pouvez admirer la chose à l'adresse :
http://www.josta-engineering.de/produkte/tba/tka0006.html

Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 18:54
peigne de répartition
Explanation:
Vu que le document de référence parle de "Taschenteilung gewaehrleistet", il semble que le but de l'appareil soit de garantir un remplissage équilibré des "Aufnahmetaschen" on pourrait dire "peigne de répartition" (ou peigne répartiteur) comme dans l'image ci-dessous dans un tout autre domaine:
(" peigne de répartition de l'eau d'une seguia entre jardins" http://www.kerleo.net/voyages/sahara/palmeraies.htm)

"Aufnahme" semble caractériser l'ensemble de l'opération autour du "Aufnahmetasche"

autres formulations:
"peigne distributeur" (ou de distribution)
"peigne séparateur" (ou de séparation)

La page-mère du site donne d'ailleurs d'autres images de ces peignes suivant le type d'emballage voulu:
http://www.josta-engineering.de/produkte/tba/
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 12:54
Grading comment
Merci beaucoup Jemo et Sylvain:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1peigne de répartition
jemo
4 -1Aufnahmekammer=camescope
celiacp


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Aufnahmekammer=camescope


Explanation:
c'est l'abbreviation de Aufnahmekammer

celiacp
Spain
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Spanish
Grading comment
Merci mais cela n'a rien à voir avec ma question

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Sylvain Leray: faux sens intégral
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Merci mais cela n'a rien à voir avec ma question

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
peigne de répartition


Explanation:
Vu que le document de référence parle de "Taschenteilung gewaehrleistet", il semble que le but de l'appareil soit de garantir un remplissage équilibré des "Aufnahmetaschen" on pourrait dire "peigne de répartition" (ou peigne répartiteur) comme dans l'image ci-dessous dans un tout autre domaine:
(" peigne de répartition de l'eau d'une seguia entre jardins" http://www.kerleo.net/voyages/sahara/palmeraies.htm)

"Aufnahme" semble caractériser l'ensemble de l'opération autour du "Aufnahmetasche"

autres formulations:
"peigne distributeur" (ou de distribution)
"peigne séparateur" (ou de séparation)

La page-mère du site donne d'ailleurs d'autres images de ces peignes suivant le type d'emballage voulu:
http://www.josta-engineering.de/produkte/tba/


jemo
United States
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup Jemo et Sylvain:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvain Leray
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search