Entweder-Oder-Fixiertheit

French translation: réfuter la vision dualiste réductrice

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entweder-Oder-Fixiertheit
French translation:réfuter la vision dualiste réductrice
Entered by: co.libri (X)

12:07 Apr 26, 2007
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
German term or phrase: Entweder-Oder-Fixiertheit
"Vielmehr geht es um neue Gesichtspunkte einer geistigen Mobilität, einer gelebten Interdisziplinarität, eben um neue Gesichtspunkte einer nomadisierende Sensibilität, die einerseits denn gesellschaftlichen Kontext des gegenwärtigen Kunst- und Kulturverhaltens reflektiert, andererseits wider die *Entweder-Oder-Fixiertheit* scheinbar disparater Disziplinen in Kunst, Wissenschaft, Technologie, Politologie, etc. gerichtet ist."

Bon, euh, quelque chose avec manichéisme ? Ou ?
Merci d'éclairer ma lanterne en panne :-).
co.libri (X)
France
Local time: 11:31
réfuter la vision dualiste réductrice
Explanation:
bon, il manque "Fixiertheit" mais si on rajoute obsession ou obsessionnelle, ça fait un peu beaucoup...
Selected response from:

ni-cole
Switzerland
Local time: 11:31
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3réfuter la vision dualiste réductrice
ni-cole


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
réfuter la vision dualiste réductrice


Explanation:
bon, il manque "Fixiertheit" mais si on rajoute obsession ou obsessionnelle, ça fait un peu beaucoup...


ni-cole
Switzerland
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Chaumien: super ! :)
1 hr
  -> merci :-)

agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
  -> merci!

agree  GiselaVigy: bien joli
3 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search