Phrase

French translation: très structuré (arch.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stark plastisch durchgeformt (Architektur)
French translation:très structuré (arch.)
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

14:54 Jan 12, 2004
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Architecture / architecture
German term or phrase: Phrase
"Auffallend ist die stark plastisch durchformte Westfront."
Es geht um eine Kirche, die beschrieben wird.
Danke sehr.
Y-Fi
Local time: 19:42
Très structurée, la façade occidentale est remarquable.
Explanation:
c'est assez libre, il faudrait voir la photo de l'église ;-)
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 19:42
Grading comment
Merci ...même si geneviève a posé un énorme "disagree" rouge sur l'autre proposition pour une erreur de frappe, hehehe!
Yvan
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Très structurée, la façade occidentale est remarquable.
Claire Bourneton-Gerlach
3 -1La façade uest, particulièrement bien sculptée, est remarquable.
Michael Hesselnberg (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Très structurée, la façade occidentale est remarquable.


Explanation:
c'est assez libre, il faudrait voir la photo de l'église ;-)

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 19:42
Native speaker of: French
PRO pts in category: 86
Grading comment
Merci ...même si geneviève a posé un énorme "disagree" rouge sur l'autre proposition pour une erreur de frappe, hehehe!
Yvan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
0 min

agree  Sylvain Leray: On remarquera tout particulièrement sa façade ouest, très structurée
2 mins

agree  Catherine GRILL
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
La façade uest, particulièrement bien sculptée, est remarquable.


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-12 15:00:34 (GMT)
--------------------------------------------------

façade Ouest

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 62

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: *o*uest
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search