GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:04 Mar 12, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GiselaVigy Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | étude des vibrations |
|
étude des vibrations Explanation: bonjour ... t'as pu penser un peu à autre chose? Comme il s'agit de constructions, je dirais vibrations, voir lien en bas! Bien du courage pour le reste! www.lorraine.equipement.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=605 - 22k - En cache - Pages similaires |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|