Bereitstellungsgewerbe

French translation: industrie d'exécution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bereitstellungsgewerbe
French translation:industrie d'exécution
Entered by: Geneviève von Levetzow

01:20 Mar 3, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Bereitstellungsgewerbe
merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 22:17
l'industrie d'éxécution
Explanation:
peut-être mieux que "de mise à disposition", c'est à dire que l'industrie fournit les matériaux sans aucune possibilité d'intervenir dans les choix.
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 22:17
Grading comment
merci Gisela - je deviens gaga, je croyais avoir déjà intégré à ma traduction
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3l'industrie d'éxécution
GiselaVigy


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'industrie d'éxécution


Explanation:
peut-être mieux que "de mise à disposition", c'est à dire que l'industrie fournit les matériaux sans aucune possibilité d'intervenir dans les choix.


    L'INDUSTRIE DU BÂTIMENT EN ALLEMAGNE - UNE UNDUSTRIE D'ÉXECUTION
GiselaVigy
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Grading comment
merci Gisela - je deviens gaga, je croyais avoir déjà intégré à ma traduction
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search