Pfennigklausel

French translation: clause d\'indexation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pfennigklausel
French translation:clause d\'indexation
Entered by: Geneviève von Levetzow

08:30 Feb 21, 2007
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
German term or phrase: Pfennigklausel
Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 10:04
clause d'indexation
Explanation:
Grundgedanke der Pfennigklausel ist die Verknüpfung von tarifvertraglichen Lohnänderungen mit entsprechenden Erhöhungen der Stückpreise entsprechend dem Anteil der Löhne an diesen Preisen. Im Einzelfall ergibt sich die Preiserhöhung aus dem von den Parteien insoweit vereinbarten Änderungssatz (vgl. Kleine-Möller/Merl/Oelmaier, Handbuch des privaten Baurechts, 2. Auflage, § 2, Rdn. 220 ff.).


Clause d'indexation; Clause d’une convention à exécution successive qui permet de modifier au moment des paiements la somme portée sur le titre en fonction ...
www.droit.pratique.fr/dictionnaire/clause d'indexation
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:04
Grading comment
merci beaucoup, Claire et tte l'équipe;)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +3clause d'indexation
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
clause d'indexation


Explanation:
Grundgedanke der Pfennigklausel ist die Verknüpfung von tarifvertraglichen Lohnänderungen mit entsprechenden Erhöhungen der Stückpreise entsprechend dem Anteil der Löhne an diesen Preisen. Im Einzelfall ergibt sich die Preiserhöhung aus dem von den Parteien insoweit vereinbarten Änderungssatz (vgl. Kleine-Möller/Merl/Oelmaier, Handbuch des privaten Baurechts, 2. Auflage, § 2, Rdn. 220 ff.).


Clause d'indexation; Clause d’une convention à exécution successive qui permet de modifier au moment des paiements la somme portée sur le titre en fonction ...
www.droit.pratique.fr/dictionnaire/clause d'indexation

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 10:04
Native speaker of: French
PRO pts in category: 86
Grading comment
merci beaucoup, Claire et tte l'équipe;)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René VINCHON (X): exact, s'appelle maintenant "Centklausel" +:)
4 mins

agree  GiselaVigy
23 mins

agree  Platary (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search