Kombibüro

French translation: bureau combiné

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kombibüro
French translation:bureau combiné
Entered by: jemo

07:13 Sep 6, 2005
German to French translations [PRO]
Architecture / agencement de bureaux
German term or phrase: Kombibüro
Die Nutzungs- und Gestaltungsflexibilität der Mietflächen erlaubt bei der Raumaufteilung effiziente und Kommunikationsfördernde Layouts: ***Kombi-, Einzel-, Gruppen-
sowie Großraumbüros lassen sich ebenso darstellen wie
Konferenz- und Besprechungsräume in unterschiedlichen
Größen.

Il s'agirait d'une structure mixte associant des bureaux cellulaires et des zones centrales et communes favorisant la communication. Je n'ai malheureusement pas la moindre idée du terme en français.
Merci pour votre aide.

Agnès
Agnès Flandin
France
Local time: 19:14
bureau combiné
Explanation:
BUREAU COMBINÉ, n. m.

Domaine : architecture / économie d'entreprise

Définition : aménagement de bureau combinant un vaste espace commun pour le travail collectif et de tous petits emplacements privés permettant de s'isoler et de se concentrer.

Anglais : combi office.

Source : APFA.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-09-06 07:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

le lien: http://www.presse-francophone.org/apfa/Defi/B/BUREAUCO.htm

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-09-06 07:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Un site allemand bilingue traduit par "bureau commun" me cela me paraît un peu obscur:

""Die intelligente Gebäudestruktur gestattet eine sehr differenzierte und zugleich wirtschaftliche Raumnutzung. Ob herkömmliches Zellen-Büro, Team-Büro, Kombi-Büro, Business-Club oder Großraumbüro: Im SIGMA lassen sich aufgabenspezifische Arbeitswelten mit ungewöhnlicher, repräsentativer und positiver Ausstrahlung realisieren."
http://www.idl-leuchten.de/de/customers/22/

"La structure intelligente du bâtiment permet une exploitation à la fois professionnelle et nuancée de l'espace. Peut importe qu'il s'agisse d'un bureau traditionnel, d'un bureau d'équipe ou commun, d'un bureau d'affaire ou d'un grand bureau: au sein des bureaux de Sigma le monde du travail s'allie à une influence inhabituelle, représentative et positive de la lumière."
http://www.idl-leuchten.de/fr/customers/22/

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-09-06 07:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

le meilleur c'est l'"influence inhabituelle, représentative et positive de la lumière."??
Selected response from:

jemo
United States
Local time: 13:14
Grading comment
Merci beaucoup !
Agnès
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4bureau combiné
jemo
3bureaux mixtes
Maga1i (X)


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kombibüro
bureaux mixtes


Explanation:
Par exemple: bureaux cloisonnés, collectifs ou mixtes et larges espaces de travail

Mais il y a d'autres possibilités!

Maga1i (X)
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Kombibüro
bureau combiné


Explanation:
BUREAU COMBINÉ, n. m.

Domaine : architecture / économie d'entreprise

Définition : aménagement de bureau combinant un vaste espace commun pour le travail collectif et de tous petits emplacements privés permettant de s'isoler et de se concentrer.

Anglais : combi office.

Source : APFA.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2005-09-06 07:48:19 GMT)
--------------------------------------------------

le lien: http://www.presse-francophone.org/apfa/Defi/B/BUREAUCO.htm

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2005-09-06 07:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Un site allemand bilingue traduit par "bureau commun" me cela me paraît un peu obscur:

""Die intelligente Gebäudestruktur gestattet eine sehr differenzierte und zugleich wirtschaftliche Raumnutzung. Ob herkömmliches Zellen-Büro, Team-Büro, Kombi-Büro, Business-Club oder Großraumbüro: Im SIGMA lassen sich aufgabenspezifische Arbeitswelten mit ungewöhnlicher, repräsentativer und positiver Ausstrahlung realisieren."
http://www.idl-leuchten.de/de/customers/22/

"La structure intelligente du bâtiment permet une exploitation à la fois professionnelle et nuancée de l'espace. Peut importe qu'il s'agisse d'un bureau traditionnel, d'un bureau d'équipe ou commun, d'un bureau d'affaire ou d'un grand bureau: au sein des bureaux de Sigma le monde du travail s'allie à une influence inhabituelle, représentative et positive de la lumière."
http://www.idl-leuchten.de/fr/customers/22/

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2005-09-06 07:51:08 GMT)
--------------------------------------------------

le meilleur c'est l'"influence inhabituelle, représentative et positive de la lumière."??

jemo
United States
Local time: 13:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 122
Grading comment
Merci beaucoup !
Agnès

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Platary (X)
36 mins

agree  Marie-Céline GEORG
2 hrs

agree  Sylvain Leray: ça me rappelle une relecture que j'ai faite, exactement le même domaine et le même type de texte... épuisant :)
3 hrs

agree  Maga1i (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search