Deichselfortsatz

French translation: l'armon (m) (prolongement du timon)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deichselfortsatz
French translation:l'armon (m) (prolongement du timon)
Entered by: GiselaVigy

13:13 Jul 30, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Agriculture
German term or phrase: Deichselfortsatz
Alte Mähmaschine von Bell.
(...) Schub durch zwei Pferde, Lenkung über Deichselfortsatz durch den Farmer.
"Fortsatz" me pose un problème...
co.libri (X)
France
Local time: 21:12
l'armont
Explanation:
mélange de souvenirs et de recherche: pièce double à laquelle est fixé le timon (et qui permet un réglage manuel de la direction)
bon courage!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2004-07-30 14:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

merci, bien sûr \"armon\" sans \"t\"!
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 21:12
Grading comment
Merci, Gisela
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3l'armont
GiselaVigy
2prolongement du timon
Richard Benham


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
prolongement du timon


Explanation:
Suggestion.

Richard Benham
France
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'armont


Explanation:
mélange de souvenirs et de recherche: pièce double à laquelle est fixé le timon (et qui permet un réglage manuel de la direction)
bon courage!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 12 mins (2004-07-30 14:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

merci, bien sûr \"armon\" sans \"t\"!


    Reference: http://www.eleves.ens.fr/home/mlnguyen/lexique/a.html
GiselaVigy
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci, Gisela

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Benham: Selon ce dico, ce devrait etre "armon" sans "t" final.
4 mins
  -> merci pour votre vigilance
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search