GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
17:24 Mar 20, 2013 |
|
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / airport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 03:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zone d'embarquement |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
zone d'embarquement Explanation: Hier sind offenbar etliche Schalter zusammengefasst, dennoch ist es nur ein Teil eines Terminals. Daher "zone". Ob em- oder débarquement? Man spricht eher von zone d'emb. als zone de déb. S. auch O-Ton bei LH: "31/10/2011 A l’aéroport de Francfort, plus grande plaque-tournante d’Allemagne, une nouvelle **zone d’embarquement** A-Plus sera prochainement mise en place. Pour intégrer cette nouvelle zone aux infrastructures existantes, des préparatifs sont actuellement en cours. Ainsi au Terminal 1, nous vous informons que les portes d’embarquement de la zone non-Schengen A51 à A65 changeront de dénomination dans la nuit du 22 au 23 novembre 2011." Reference: http://www.lufthansa.com/online/portal/mam/rowr/program/news... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.