Bandanstoß

French translation: entrecorne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bandanstoß
French translation:entrecorne
Entered by: Steffen Walter

18:21 Jan 23, 2008
German to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Horlogerie
German term or phrase: Bandanstoß
Das Armband schließt fließend an die trapezförmigen Bandanstöße an
dans un prospectus pour une montre de luxe
Jean-Marc Tapernoux (X)
Switzerland
Local time: 05:53
arête/attache au niveau du bracelet
Explanation:
Une première piste...

Die nummerierte Sonderedition besteht aus einem polierten Edelstahlgehäuse ohne **Bandanstösse**, welches das originale, runde Gehäuse mit dem weissen Zifferblatt der Schweizer Bahnhofsuhr umschliesst.

L'édition numérotée est extrêmement fidèle à l'original. Le boîtier étanche en acier poli semble être simplement posé sur le bracelet, les **attaches** demeurant invisibles. Entièrement rond, **sans arrêtes et sans attaches**, le boîtier de la "60 Years Official Swiss Railways Watch" évoque donc en permanence l'horloge des CFF présente à 3000 points dans les gares de Suisse, symbole de la ponctualité helvétique.

http://www.mondaine.ch/all/pics/MON_20040803_04.doc

Nouveautés 2004 Harry WinstonAffichage sur deux faces avec aiguillage renversé et système de retournement au niveau des attaches du bracelet. 2 poussoirs permettant la mise à jour de la ...
www.horlogerie-suisse.com/2004/HWinston/nouveautes.html


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, "attaches au niveau du cadran" me semblerait plus logique.
Je pense qu'il s'agit de l'*endroit* dans lequel vient s'emboîter le bracelet des deux côtés, vous voyez ce que je veux dire ?

http://montres-de-luxe.com/Classique-Grande-complication-534...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Barrette :
Petite tige métallique fixée aux cornes du boitier et sur laquelle est adapté le bracelet.
Voir aussi : Boîtier

Boîtier :
Boîte servant à protéger le mouvement de la montre contre les poussières, l'humidité et les chocs.
Voir aussi : Barrette, Squelette

Squelette :
Montre-squelette, montre dont la boîte et diverses parties du mouvement sont faites en matière transparente, laissant voir les organes (l'intérieur, une partie du mécanisme) de la montre.
Voir aussi : Boîtier

Ardillon :
L'ardillon est une pointe en métal articulée qui pénètre dans un trou du bracelet en cuir et se bloque sur la boucle. Le même dispositif équipe la plupart des ceintures. En horlogerie on parle donc de bracelet à boucle ardillon.
Voir aussi : Bracelet

http://montres-de-luxe.com/index.php?action=glossaire&=

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Me revoilà ! Bon, on ne parle pas d'attaches, mais apparemment de "barrettes".


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

La partie dont je parlais : l'entrecorne !

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Bandanstoss Seiko Diver SBDC001
Bandanstoss SBDX001/003/005 ist 20 mm
http://www.watchlounge.com/wbb2/wl/thread.php?postid=249704



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

Marque Seiko (Japon)
Modèle Prospex SBDC001 (cadran noir, lunette noire, bracelet acier), SBDC003 (cadran bleu, lunette bleue, bracelet acier), SBDC005 (cadran orange, lunette noire, strap)
Bracelet Acier avec extension plongeur ou caoutchouc plongeur. Entrecornes : 20mm
http://site.voila.fr/fwi-sail/zdiver26.htm
Selected response from:

lorette
France
Local time: 05:53
Grading comment
Merci Andrea et Lorette. J'ai traduit comme suit grâce à vos contributions:
Le bracelet en caoutchouc naturel noir épouse harmonieusement les cornes de forme trapézoïdale.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3corne
sophieb
1 +1arête/attache au niveau du bracelet
lorette


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
Bandanstoss
arête/attache au niveau du bracelet


Explanation:
Une première piste...

Die nummerierte Sonderedition besteht aus einem polierten Edelstahlgehäuse ohne **Bandanstösse**, welches das originale, runde Gehäuse mit dem weissen Zifferblatt der Schweizer Bahnhofsuhr umschliesst.

L'édition numérotée est extrêmement fidèle à l'original. Le boîtier étanche en acier poli semble être simplement posé sur le bracelet, les **attaches** demeurant invisibles. Entièrement rond, **sans arrêtes et sans attaches**, le boîtier de la "60 Years Official Swiss Railways Watch" évoque donc en permanence l'horloge des CFF présente à 3000 points dans les gares de Suisse, symbole de la ponctualité helvétique.

http://www.mondaine.ch/all/pics/MON_20040803_04.doc

Nouveautés 2004 Harry WinstonAffichage sur deux faces avec aiguillage renversé et système de retournement au niveau des attaches du bracelet. 2 poussoirs permettant la mise à jour de la ...
www.horlogerie-suisse.com/2004/HWinston/nouveautes.html


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:33:52 GMT)
--------------------------------------------------

En fait, "attaches au niveau du cadran" me semblerait plus logique.
Je pense qu'il s'agit de l'*endroit* dans lequel vient s'emboîter le bracelet des deux côtés, vous voyez ce que je veux dire ?

http://montres-de-luxe.com/Classique-Grande-complication-534...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Barrette :
Petite tige métallique fixée aux cornes du boitier et sur laquelle est adapté le bracelet.
Voir aussi : Boîtier

Boîtier :
Boîte servant à protéger le mouvement de la montre contre les poussières, l'humidité et les chocs.
Voir aussi : Barrette, Squelette

Squelette :
Montre-squelette, montre dont la boîte et diverses parties du mouvement sont faites en matière transparente, laissant voir les organes (l'intérieur, une partie du mécanisme) de la montre.
Voir aussi : Boîtier

Ardillon :
L'ardillon est une pointe en métal articulée qui pénètre dans un trou du bracelet en cuir et se bloque sur la boucle. Le même dispositif équipe la plupart des ceintures. En horlogerie on parle donc de bracelet à boucle ardillon.
Voir aussi : Bracelet

http://montres-de-luxe.com/index.php?action=glossaire&=

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:45:17 GMT)
--------------------------------------------------

Me revoilà ! Bon, on ne parle pas d'attaches, mais apparemment de "barrettes".


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

La partie dont je parlais : l'entrecorne !

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Bandanstoss Seiko Diver SBDC001
Bandanstoss SBDX001/003/005 ist 20 mm
http://www.watchlounge.com/wbb2/wl/thread.php?postid=249704



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-01-23 21:57:09 GMT)
--------------------------------------------------

Marque Seiko (Japon)
Modèle Prospex SBDC001 (cadran noir, lunette noire, bracelet acier), SBDC003 (cadran bleu, lunette bleue, bracelet acier), SBDC005 (cadran orange, lunette noire, strap)
Bracelet Acier avec extension plongeur ou caoutchouc plongeur. Entrecornes : 20mm
http://site.voila.fr/fwi-sail/zdiver26.htm


lorette
France
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Grading comment
Merci Andrea et Lorette. J'ai traduit comme suit grâce à vos contributions:
Le bracelet en caoutchouc naturel noir épouse harmonieusement les cornes de forme trapézoïdale.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Jarmuschewski: Entrecorne semble bien être le nom de la bête ! Cf. http://tinyurl.com/2egvmu et http://tinyurl.com/ywo4z4
59 mins
  -> je pense aussi, après quelques recherches ! Merci Andrea.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bandanstoss
corne


Explanation:
tout d'abord, merci à Laure qui s'est vraiment creusé la cervelle... et m'a mise sur la piste.

Corne
(en anglais : horn)
Dans une boîte de montre, partie qui sert à l’attache du bracelet. Elles peuvent être de formes variées et sont solidaires de la carrure.
http://www.hautehorlogerie.org/fr/encyclopedie/lexique/corne...

Sur ce même site, on apprend que barrette et entre-corne désignent les mêmes parties.

très utile ce site...


sophieb
France
Local time: 05:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Bonjour et merci, sophieb, vous auriez aussi mérité des points qu'on peut malheureusement pas partager

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search