Deckwein

English translation: teinturier wine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deckwein
English translation:teinturier wine
Entered by: Louise Mawbey

07:01 Dec 17, 2009
German to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: Deckwein
It's a certain type of wine but I can't find a translation for it.

Here is a definition
Deckwein bezeichnet einen sehr farbkräftigen Rotwein aus dunklen Rebsorten (Färbertrauben), der speziell zum Zweck der Farbverbesserung farbschwacher Weine, wie beispielsweise Portugieser oder Trollinger, angebaut wird.

Thanks in advance
Louise Mawbey
Germany
Local time: 16:11
teinturier wine
Explanation:
went via the French to find this - I know for sure that in French a grape variety grown just to add colour to other, paler varieties is called a "cépage teinturier". The OIV Lexique de la Vigne et du Vin has "teinturier wine" for "vin teinturier", and it's be confirmed by several reliable Web sites.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-12-17 07:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

*it's confirmed, excuse the typo
Selected response from:

eggsacion (X)
France
Local time: 16:11
Grading comment
Thanks very much for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3teinturier wine
eggsacion (X)
3Colouring wine
David Williams


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
teinturier wine


Explanation:
went via the French to find this - I know for sure that in French a grape variety grown just to add colour to other, paler varieties is called a "cépage teinturier". The OIV Lexique de la Vigne et du Vin has "teinturier wine" for "vin teinturier", and it's be confirmed by several reliable Web sites.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-12-17 07:25:56 GMT)
--------------------------------------------------

*it's confirmed, excuse the typo


    Reference: http://www.abcduvin.com/index.php/term/,6c53aa9f5fa7b1706e53...
    Reference: http://www.thewinedoctor.com/tastingsformal/portugal5020092....
eggsacion (X)
France
Local time: 16:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks very much for your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana: no expert, but this must be it
9 mins
  -> Thanks!

agree  Rolf Keiser: sounds convincing
1 hr
  -> Thanks!

agree  Michael Hudson: US winemakers call these red flesh grapes with red juice, teinturier, e.g in Napa Valley. Wuerttemberg wines use teinturiers to darken e.g a Trollinger. Dornfelder(originally a Deckwein grape variety)Rotwein Trocken is naturally dark red & very drinkable.
8 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Colouring wine


Explanation:
I suspect the French term may be more commonly used in the trade though.

Example sentence(s):
  • Colouring wine: These deep red wines are used to improve the colour of light red wines.

    Reference: http://vinimex.com/english_sites/html/wine2.html
David Williams
Germany
Local time: 16:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search