Absolutschutz

English translation: trapping

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absolutschutz (i.S.v. "zwingender Flankenschutz")
English translation:trapping
Entered by: Blaess

10:38 Sep 12, 2009
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / railways, hazard analysis, hazards at the interlocking system level
German term or phrase: Absolutschutz
Folgende Fehler können zum Versagen des Flankenschutzes (flank protection) führen:

- Versagen des Lichtschutzes (protection by stop signal aspect)

- Versagen des Raumschutzes (area protection?)

- Versagen des **Absolutschutzes**

- Unerkannte Verfälschung durch Stellwerkkopplung


Can I just say "overall" or "total" protection?

TIA
Veronika Neuhold
Austria
Local time: 18:07
trapping
Explanation:
alternativ:
Flank Protection and Trapping (tapping ist aber im deutschen Gebrauch ein Teil des Flankenschutzes)
http://en.wikipedia.org/wiki/Track_circuit_interrupter

alternativ gebräuchlich (aber ungenau, da Begriff zu eineingend):
trap points (das bezöge sich dabei aber nur auf entsprechende Weichen)

Da es sich um eine Flankenschutzmaßnahme handelt, gehe ich davon aus, dass Absolutschutz = zwingender Flankenschutz zu setzen ist. Zwingender Flankenschutz umfasst u.a. Gleissperren und Schutzweichen.
"Gleissperren und Schutzweichen bieten sicheren Flankenschutz, auch zwingender Flankenschutz genannt. Signale bieten nur indirekten Flankenschutz, weil sie auch beachtet werden müssen – man spricht von Lichtschutz."
http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrstraße

"zwingender Flankenschutz (also z.B. durch eine Schutz-
weiche) ist bei Hoechstgeschwindigkeiten von mehr als
160 km/h vorgeschrieben, ..."
http://www.ureader.de/msg/13957329.aspx



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-12 13:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Link from above reloaded:
http://en.wikipedia.org/wiki/Track_circuit_interrupter

"There are no conflicting movements because when the junction is set for a train from the Up Branch points x act as flank
protection trapping the unauthorised movement [which has started against the platform signal 1] away from the movement
from the branch."
http://www.rgsonline.co.uk/Railway_Group_Standards/Control C...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-12 13:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Link 2 from above reloaded:
http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrstraße
if it fails to work use wiki + fahrstrasse instead

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-09-12 15:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

GK/RT0064 Provision of Overlaps, Flank Protectionand Trapping13/11/07 20/05/10 25%
GK/RT0064 Provision of Overlaps, Flank Protection and Trapping
http://www.rssb.co.uk/pdf/ERTMS Standards Programme.pdf

Progress report from action holder July 2002
Railtrack report that the intent of the recommendation is covered in the RGS "Provision of
overlaps, flank protection, and trapping" Standard (GK/RT/0064).
http://www.railwaysarchive.co.uk/documents/HSE_Prog001.pdf
Selected response from:

Blaess
Germany
Local time: 18:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4trapping
Blaess
3Total protection
JanaB


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trapping


Explanation:
alternativ:
Flank Protection and Trapping (tapping ist aber im deutschen Gebrauch ein Teil des Flankenschutzes)
http://en.wikipedia.org/wiki/Track_circuit_interrupter

alternativ gebräuchlich (aber ungenau, da Begriff zu eineingend):
trap points (das bezöge sich dabei aber nur auf entsprechende Weichen)

Da es sich um eine Flankenschutzmaßnahme handelt, gehe ich davon aus, dass Absolutschutz = zwingender Flankenschutz zu setzen ist. Zwingender Flankenschutz umfasst u.a. Gleissperren und Schutzweichen.
"Gleissperren und Schutzweichen bieten sicheren Flankenschutz, auch zwingender Flankenschutz genannt. Signale bieten nur indirekten Flankenschutz, weil sie auch beachtet werden müssen – man spricht von Lichtschutz."
http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrstraße

"zwingender Flankenschutz (also z.B. durch eine Schutz-
weiche) ist bei Hoechstgeschwindigkeiten von mehr als
160 km/h vorgeschrieben, ..."
http://www.ureader.de/msg/13957329.aspx



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-12 13:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Link from above reloaded:
http://en.wikipedia.org/wiki/Track_circuit_interrupter

"There are no conflicting movements because when the junction is set for a train from the Up Branch points x act as flank
protection trapping the unauthorised movement [which has started against the platform signal 1] away from the movement
from the branch."
http://www.rgsonline.co.uk/Railway_Group_Standards/Control C...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-09-12 13:05:19 GMT)
--------------------------------------------------

Link 2 from above reloaded:
http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrstraße
if it fails to work use wiki + fahrstrasse instead

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-09-12 15:23:50 GMT)
--------------------------------------------------

GK/RT0064 Provision of Overlaps, Flank Protectionand Trapping13/11/07 20/05/10 25%
GK/RT0064 Provision of Overlaps, Flank Protection and Trapping
http://www.rssb.co.uk/pdf/ERTMS Standards Programme.pdf

Progress report from action holder July 2002
Railtrack report that the intent of the recommendation is covered in the RGS "Provision of
overlaps, flank protection, and trapping" Standard (GK/RT/0064).
http://www.railwaysarchive.co.uk/documents/HSE_Prog001.pdf

Blaess
Germany
Local time: 18:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 35
Notes to answerer
Asker: Danke!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Erich Friese: ....what's wrong with 'absolute protection'...???
12 mins
  -> it is not a rail term at all - its usage is rather in military

neutral  polyglot45: trapping is used in your last example as a gerundive, not a noun
2 hrs
  -> thanks for your notion, polyglott; please find above some more examples for "trapping" in this context as a noun.

agree  Johannes Gleim: http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrstrasse. Absolutschutz ist völlig ungebräuchlich. Nur 8 Links bei Google (ohne Eisenbahnbezug). Im gegebenen Zusammenhang würde ich das auch als "zwingenden Flankenschutz" interpretieren.
3 days 5 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Total protection


Explanation:
There's nothing wrong with "total protection".

JanaB
Germany
Local time: 18:07
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Harris
2 hrs

disagree  Blaess: sry, but there is; as outlinde @polyglott, there ist no such term in rail terminolgoy - but the usage of "protection" is rather in military. In the given context "Absolutschutz" refers to very specific measures that IMO should not be translated literally
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search