Kapuzenansatz

English translation: along the collarline/neckline

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kapuzenansatz
English translation:along the collarline/neckline
Entered by: Elvira Schmid

08:43 Feb 20, 2004
German to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Kapuzenansatz
Kapuzenoberteil mit kontrasfarbigen Bündchen und Colourblockeinsätzen im Rücken und am Kapuzenansatz, Känguruhtaschen kontrastfarbig eingefasst, Adi Dassler Signatur am Ärmelabschluß.
Elvira Schmid
Italy
Local time: 10:15
along the collarline
Explanation:
It is describing the part of the garment where the hood attaches to body - along the collarline is a good way to describe this, meaning that it is the line where the garment's collar would be if it had one.
Selected response from:

Armorel Young
Local time: 09:15
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3along the collarline
Armorel Young
4hood attachment (panel/cuff)
Gillian Scheibelein
3hood facing
helen howard


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hood attachment (panel/cuff)


Explanation:
where the hood is attached to the jacket

Gillian Scheibelein
Germany
Local time: 10:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hood facing


Explanation:
this is where the hood is attached to the rest of the jacket, ie just under the collar. does not necessarily detach from jacket though.
Not sure about facing, but no time to look it up. Try Vogue/Butterwick, they should have more info, or Burda

helen howard
United Kingdom
Local time: 09:15
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
along the collarline


Explanation:
It is describing the part of the garment where the hood attaches to body - along the collarline is a good way to describe this, meaning that it is the line where the garment's collar would be if it had one.

Armorel Young
Local time: 09:15
Native speaker of: English
PRO pts in category: 95
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lori Dendy-Molz: or "neckline"
1 hr

agree  Brandis (X)
1 hr

agree  vishoy
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search