hochwertiges Labeling

English translation: premium quality labelling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hochwertiges Labeling
English translation:premium quality labelling
Entered by: David Moore (X)

12:11 Jun 19, 2003
German to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fashion
German term or phrase: hochwertiges Labeling
Unter dem Label xxx bieten wir erstmals als Antwort auf die Suche nach gepflegter Mode auch im höheren Preisbereich eine neue Schiene an. Die Modelle sowohl im Sportswear- als auch im konfektionierten Bereich erhalten ein hochwertiges Labeling, hochwertigen Materialeinsatz und modische Modelle.

What exactly do the mean by 'Labeling'? Can I say '... are positioned as premium brands', or would that be totally wrong?
Any help greatly appreciated.
Nicole Tata
United Kingdom
Local time: 01:25
premium quality labelling
Explanation:
would be my thought. Looks as if this is a new venture into the upper end of that market, and that's what they are aiming for: to be recognised as a premium brand.
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 02:25
Grading comment
I decided to go with 'are positioned as premium quality labels' - thanks everyone!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3premium quality labelling
David Moore (X)
4 +2top quality brand names
Jeannie Graham
3 +1visible brand label
jerrie


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
top quality brand names


Explanation:
.

Jeannie Graham
United Kingdom
Local time: 01:25
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ron Stelter
1 hr

agree  Johanna Timm, PhD
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
visible brand label


Explanation:
Think Levi 'red tab'...the little red tab on the back pocket?

I think this is what is meant by 'Labeling', especially after Google search...see link.

High/top quality/superior (brand) labelling...

maybe?


    Reference: http://www.burner.de/index.php3?sxx_site=shop.produkt&sxx_ii...
jerrie
United Kingdom
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edhild
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
premium quality labelling


Explanation:
would be my thought. Looks as if this is a new venture into the upper end of that market, and that's what they are aiming for: to be recognised as a premium brand.

David Moore (X)
Local time: 02:25
Native speaker of: English
PRO pts in category: 77
Grading comment
I decided to go with 'are positioned as premium quality labels' - thanks everyone!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robin Ward: Good suggestion!
29 mins

agree  Susan Geiblinger
2 hrs

agree  roneill
10 hrs
  -> Thanks, everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search