GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Sep 24, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Norbert Hermann Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | trim [could in your case also be lining - see image] |
|
trim [could in your case also be lining - see image] Explanation: Als Ausputz oder auch Finish werden alle Abschlussarbeiten zusammengefasst, die der Färbung und Verschönerung unseres Schuhs gelten. ... Abend-Kostüm, grün changierende Seide mit gelbem Ausputz, [s. image] http://la-pompadour.de/htm/galerie/rokoko/rokoko.htm Reference: http://mode-krieger.de/individuelle-mode.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|