GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 May 3, 2006 |
German to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JSolis United States Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | clothing size |
| ||
4 +1 | size |
| ||
4 | size category |
|
size Explanation: Hi! Konfektionsangabe stands for the "size" of a T-shirt, jeans.... Maybe it sounds simple but I would just translate it with "size" as I think it is most common. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
size category Explanation: If you prefer a very loose fit, you may wish to use a larger size. We realize that many ladies do not fit perfectly into one size category, so just choose the size that most closely fits your measurements. http://www.candleonthehill.net/store/pages/sizingcharts.php -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2006-05-03 16:23:02 GMT) -------------------------------------------------- An appropriate scale of size categories can be based on the familiar terms used to express clothing sizes i.e. XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL. http://www.gifpa.co.uk/library/tools.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
clothing size Explanation: e.g. a size 6 by one brand has different measurements than a size 6 by another brand -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2006-05-03 16:25:37 GMT) -------------------------------------------------- "clothing size" instead of "size" to distinguish from the (purported) customer size... e.g. "I'm a size 8 but I can fit into a size 4 at Chanel" |
| |
Grading comment
| ||