eine Bestellung aufgeben

English translation: place an order

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eine Bestellung aufgeben
English translation:place an order
Entered by: Susan Madden

22:49 May 1, 2006
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: eine Bestellung aufgeben
Perhaps it means "to present" in this context? But I'm sure somebody can give me a better way of describing this!

----------
So erfolgt bei Firma X die direkte Belieferung der Läden über das Zentrallager in Frankreich nach einem strikten Rhythmus zweimal wöchentlich. Die Kleidungsstücke werden in der Zentrale bespreist und an Kleiderständern ausgliefert, dies ermöglicht eine schnelle Bereitstellung der Ware direkt im Geschäft. Das Geschäft verzichtet somit auf ein Lager. Stammkunden wissen genau wann die neuen Lieferungen kommen und suchen die Geschäfte an diesen Tagen auf. Die Läden müssen zu fest definierten Zeiten die Bestellungen zweimal wöchentlich ***aufgeben***.
-------
Susan Madden
Ireland
Local time: 16:50
place an order
Explanation:
The entire expression is: eine Bestellung aufgeben
Here: place their orders twice a week
Selected response from:

Heike Behl, Ph.D.
Ireland
Local time: 16:50
Grading comment
Thank you Heike!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8place an order
Heike Behl, Ph.D.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
aufgeben
place an order


Explanation:
The entire expression is: eine Bestellung aufgeben
Here: place their orders twice a week

Heike Behl, Ph.D.
Ireland
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you Heike!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: must place the order twice weekly, yes
10 mins

agree  Nicole Schnell
26 mins

agree  Teresa Reinhardt
32 mins

agree  Sybille Brückner
7 hrs

agree  Lori Dendy-Molz
7 hrs

agree  Colette Kinsella
7 hrs

agree  Alison Jenner
9 hrs

agree  Rachel Ward
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search